Из-за недавнего пересмотра вернулась к заброшенной йоге - делать русские сабы к последнему Треку. И всё бы ничего, если бы не моя потребность упарываться время от времени. То есть, я сначала пишу душевный вариант, вроде: "Сулу хороший мужик. Но не орёл". А потом, утирая слёзы, заставляю себя стать серьёзнее. Чёрт, кому всё это нужно...
Комментарии
хотя прекрасно тебя понимаю. я вот тоже иногда заставляю себя переводить серьёзно... но иногда не удерживаюсь и оставляю весёлый вариант. и чёрт побери, это так приятно ^^
попинайте там краба, она обещала исправить сабы к первому на пару с раттиган)
Там в одной раздаче куча всяких сабов, качай файл "Zvezdnyj.Put.2009.RUS.BDRip.RERip.XviD.AC3.-HELLYWOOD.RUS.srt".
Они вроде бы без грамматических ошибок и уж точно без "Болс" ))